IL FARO DEI SOGNI

Holly e Benji - Due fuoriclasse

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 9/6/2023, 22:12     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:





Una tattica pericolosa
「激突!若林対小次郎」 - gekitotsu! wakabayashi tsui kojirō




Lenders si intestardisce a segnare da fuori area in modo da porre fine all'imbattibilità di Benji e dimostrare di essere migliore di Holly, ma tutti i tiri vengono agevolmente neutralizzati dal portiere della Newteam.

Allo scadere del primo tempo, in occasione dell'ennesimo tiro da fuori di Lenders, Mellow di proposito lo devia al fine di spiazzare Benji, che nonostante ciò riesce, seppur a stento, a impedire al pallone di entrare in rete. Il primo tempo si conclude così con la Newteam in vantaggio per 1-0.




***
Il portiere paratutto
「猛虎よ牙をむけ!」 - mōko yo kiba womuke!



Durante l'intervallo Lenders se la prende con Mellow per aver deviato l'ultimo tiro intimandogli di non intromettersi nella sfida con e Benji e Mellow gli rinfaccia a sua volta di essere egoista nel pensare solo alla sfida con Benji e non alla vittoria della squadra.

Lenders svela allora ai compagni che deve vincere l'incontro per ottenere la borsa di studio alla Toho, necessaria per proseguire gli studi e la carriera agonistica nonostante le difficoltà economiche della sua famiglia. All'inizio della ripresa la Muppett attacca decisa alla ricerca del pareggio e Mark si decide finalmente a tirare da dentro l'area ma anche questa volta Benji riuscirà a impedire, seppur a stento, il gol.



***
Incidente in campo
「危うし!ゴールデンコンビ」 - abunau shi! gorudenkonbi



Mentre la partita è in corso, si ha un flashback rievocato dal padre di Tom in cui viene mostrato come Tom fece amicizia con i giocatori della Flynet. Nel frattempo, mentre Benji ricomincia ad accusare un leggero dolore alla gamba infortunata, Mellow, nel tentativo di rubare la palla a Becker, lo infortuna gravemente ma involontariamente a una gamba; sugli sviluppi dell'azione Holly tenta di segnare a Warner emulando il tiro triangolare dei Derrick, ma il portiere della Muppett intuisce le sue intenzioni e para la conclusione in rovesciata di Hutton; cadendo a terra anche Hutton si infortuna a una gamba.



***
La promessa di Mark
「炎のダイビングヘッド」 - honoo no daibinguheddo



Approfittando degli infortuni di Holly e Tom, ancora a terra doloranti, la Muppett attacca alla ricerca del pareggio.

Nel frattempo si ha un ulteriore flashback rievocato dalla madre di Mark in cui viene mostrata la dura infanzia di Mark costretto a lavorare per aiutare la famiglia ad arrivare alla fine del mese in seguito alle difficoltà economiche conseguenti alla morte del padre.

Mark vuole assolutamente mantenere la promessa fatta al padre di diventare un campione e per questo vuole assolutamente vincere la partita. Il tiro di Lenders dall'interno dell'area viene deviato sul palo da Benji ma sulla ribattuta Lenders riesce a segnare di testa, nonostante il vano intervento di Harper e Custer, riportando il risultato in parità.




Segue

 
Web  Top
view post Posted on 14/6/2023, 11:14     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Una squadra decimata
「ピンチ!エースなき戦い」 - pinchi! esu naki tatakai


In seguito agli infortuni di Holly, Tom e Benji, la Newteam, decimata, si trova in crisi subendo l'iniziativa degli avversari.

In questo frangente Jack tenta di fermare gli avversari con interventi talvolta scorretti prima di rendersi conto dell'errore.



***
Tutti per uno
「やった!石崎得意の顔面ブロック」 - yatta! ishizaki tokui no ganmen burokku



La Muppett, approfittando degli infortuni che hanno decimato la Newteam, attacca decisa alla ricerca del vantaggio ma i tiri di Lenders vengono respinti dapprima da Bruce e poi da Benji.

Nel frattempo ritorna in campo Tom, una volta medicata e fasciata la gamba infortunata.

Holly sembra avulso dal gioco ma in realtà è un trucco del capitano della Newteam che attende solo il momento opportuno per avviare un contropiede approfittando del fatto che la Muppett avesse sguarnito la difesa per attaccare.

Tom, con un lancio lungo in direzione di Holly, avvia il contropiede ma il tiro di Hutton, indebolito leggermente da un intervento in scivolata di Mellow, viene parato in 2 tempi da Warner.



***
La riscossa della Muppett
「小次郎のVサイン」 - kojirō no v sain



Al 33º minuto del secondo tempo la Muppett si porta in vantaggio grazie a una cannonata di Lenders che travolge Tom e sfila dalla mano il guanto di Benji che aveva tentato invano la parata.

Holly riesce a dare fiducia ai suoi compagni i quali attaccano decisi alla ricerca del pareggio.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 19/6/2023, 11:33     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Una partita mozzafiato
「奇跡を呼ぶトリプルシュート」 - kiseki wo yobu toripurushuto



Alla ricerca del pareggio, Holly prova una rovesciata ma senza successo grazie a un fenomenale intervento di Warner.

A un minuto dalla fine, Benji ruba palla a Lenders e lascia la porta lanciandosi all'attacco, il suo tiro in porta viene deviato da Tom ma troppo a destra, allora interviene Holly per correggere la traiettoria e segnare uno splendido gol in rovesciata.

Il secondo tempo si conclude in parità, rendendo necessari 2 tempi supplementari.


***
Ai tempi supplementari
「灼熱の延長戦」 - shakunetsu no enchōsen


Nel primo tempo supplementare entrambe le squadre attaccano alla ricerca della vittoria ma sia Benji che Warner riescono a sventare con interventi incredibili le conclusioni rispettivamente di Lenders e di Becker.


***
Il gol annullato
「ああ幻のゴール!?」 - aa maboroshi no goru!?



Allo scadere del primo tempo supplementare Tom, nonostante dolorante per l'infortunio, riesce all'ultimo istante a passare a Holly prima che gli avversari riuscissero a rubargli palla.

Holly conclude in rovesciata il cui effetto inganna Warner ed entra in rete ma soltanto un attimo dopo che l'arbitro aveva fischiato la fine del primo tempo supplementare. Poiché segnato fuori tempo massimo, il gol non è valido e il risultato permane sul 2-2.



***
Scontro a due
「オレたちは負けない!」 - ore tachiha make nai!


Inizia il secondo tempo supplementare con le squadre affaticate anche dal sole cocente.

Si ha un nuovo duello tra Holly e Lenders, con Mark che stavolta ha la meglio, complice il caldo che fa crollare Holly a terra.

Nell'azione di attacco conseguente l'insidiosa rovesciata di Lenders viene parata da Benji.

L'arbitro fischia la fine del secondo tempo supplementare e, permanendo la parità, i tempi supplementari si dovranno ripetere. In caso di nuova parità entrambe le squadre saranno proclamate campioni.


***
Una nuova strategia
「死闘!再延長戦」 - shitō! saienchō sen


Durante l'intervallo una piacevole pioggia passeggera rinfresca i giocatori e Benji ha un'idea per giocare i prossimi tempi supplementari: Holly e Tom si ritirano in difesa e lasceranno attaccare la Muppett, che verrà fermata dal resto della squadra.

In questo modo la coppia d'oro della Newteam, riposata, potrà assicurare la vittoria nel secondo tempo. Warner si accorge troppo tardi del trucco e tenta un tiro, che però viene parato da Benji.




Segue

 
Web  Top
view post Posted on 24/6/2023, 11:11     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:





Un momento tanto atteso
「復活!ゴールデンコンビ」 - fukkatsu! gorudenkonbi

Inizia il secondo tempo supplementare inizia con la Muppett che sfiora il vantaggio con Lenders il quale evita l'uscita di Benji e tira nella porta sguarnita, ma Holly riesce a salvare sulla linea.

Holly e Tom, rinfrancati dal riposo, attaccano decisi e Holly, su cross di Bruce, segna in rovesciata il gol del 3-2.



***
L'ultima battaglia
「最後の決戦!翼対小次郎」 - saigo no kessen! tsubasa tsui kojirō


Lenders non si arrende e attacca alla ricerca del pareggio.

L'infortunio alla gamba di Benji si aggrava sempre di più e Benji crolla a terra per il dolore, Lenders ne approfitta con una conclusione al volo diretta nella rete sguarnita ma Benji riesce all'ultimo a reagire e a respingere il pallone nonostante il forte dolore.

Sul pallone respinto si avventa però Warner, avanzato in attacco, che tira a porta vuota ma Tom si sacrifica per respingerla sulla linea andando a sbattere contro il palo.

Holly, furente per quello che gli è successo, si fionda in attacco puntando alla porta avversaria.

Supera di violenza perfino Lenders e tra Holly e la porta vi è solo Warner.


***
La gloria e l'addio
「栄光そしてサヨナラ」 - eikō soshite sayonara


Holly salta Warner in uscita e tira una conclusione violentissima che sfonda la rete sguarnita e vola in alto sancendo la vittoria per 4-2 della Newteam.

La Newteam vince così il torneo e le squadre si complimentano tra di loro, ma Roberto decide di non poter mantenere la promessa fatta a Holly di portarlo in Brasile perché non vuole separare la famiglia di Holly portandolo in Brasile e inoltre si reputa un perdente senza più nulla da insegnargli.


Holly cerca di raggiungerlo in aeroporto ma è troppo tardi: l'aereo è già partito e Holly riesce solo a vederlo decollare.


***
Grandi partenze
「それぞれの旅立ち」 - sorezoreno tabidachi


Holly è afflitto dalla partenza di Roberto ma Bruce riesce a raggiungerlo in tempo per informarlo che Tom partirà tra pochi minuti con il pullman.

Holly fa in tempo per salutare Tom, trasferitosi in un'altra città con il padre, calciando verso il pullman un pallone pieno di scritte di dedica che Tom riesce ad afferrare al volo. Anche Benji lascerà la squadra per seguire Freddy in Germania.

L'istituto Toho vuole nella sua squadra Mark e Holly, che però non accetta l'offerta per iscriversi alla scuola media Newteam.

Prima della partenza di Benji viene disputata una partita amichevole di addio tra Newppy e S. Francis.




Segue

 
Web  Top
view post Posted on 29/6/2023, 10:35     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Cominciano gli allenamenti
「オレたち中学三年生」 - ore tachi chūgaku sannensei



La storia fa un salto narrativo di 3 anni nel corso dei quali la Newteam, rinnovata nei giocatori e trascinata da Holly, ha vinto 2 campionati nazionali delle medie e punta a vincere il terzo consecutivo.

La Newteam, mentre è impegnata dagli allenamenti in vista del prossimo campionato nazionale, fa la conoscenza con un nuovo avversario: si tratta di Patrick, che afferma che a rappresentare Shizuoka al prossimo campionato nazionale sarà la Otomo e non la Newteam.



***
Il tiro del falco
「V3への熱きスタート」 - v3 heno atsuki sutato



Resosi conto della forza della Otomo, Holly teme che la Newteam si sia adagiata troppo sugli allori e intensifica gli allenamenti redarguendo con severità i compagni di squadra al minimo errore commesso.

Viene organizzata una partita di allenamento tra i titolari del terzo anno e le riserve del primo e secondo anno e Holly viene eccezionalmente inserito nella squadra del primo e secondo anno.

L'andamento dell'incontro fa comprendere agli altri titolari della squadra che devono impegnarsi con la stessa intensità, grinta e ardore di Holly. Nel frattempo arriva una lettera di Benji dalla Germania.

Nel frattempo comincia il campionato della prefettura di Shizuoka e l'Otomo supera il primo turno battendo la Forrester per 5-0 grazie ai gol di Patrick.


***
Holly cambia ruolo
「新たなるライバル」 - arata naru raibaru


La Newteam, dopo aver superato il primo turno battendo la Iron per 6-0, vince agevolmente anche i turni successivi accedendo alla finale del torneo di Shizuoka da disputare contro l'Otomo, che può contare su Patrick nonché di 4 ex giocatori della Newteam campione delle elementari, ossia Jack, Charlie, Frenkie e Jil.



***
Holly contro Patrick
「翼よ!フィールドの鷹になれ」 - tsubasa yo! firudo no taka ninare


A sorpresa Holly decide di marcare a uomo Patrick Everett in modo da impedirgli di segnare con il tiro del falco riuscendo nell'intento.

Un tiro dalla lunga distanza di Everett finisce fuori grazie a una lieve deviazione di Hutton.

Con Holly in difesa, però, la Newteam perde efficacia in attacco, considerata la solidità della difesa della Otomo.

Il punteggio si mantiene così sullo 0-0 fino a un minuto dal termine del primo tempo quando abbandona la marcatura di Everett e segna al volo da 30 metri portando in vantaggio la Newteam.


***
Un duro confronto
「ノートラップ隼シュート」 - notorappu hayabusa shuto


Dato che la marcatura a uomo di Holly continua nel secondo tempo, Everett si rende conto che l'unico modo per segnare è tirare al volo come aveva fatto Holly stesso alla fine del primo tempo.

Inizialmente, poiché prendere bene la mira quando si tira al volo è molto difficile, le conclusioni di Everett terminano fuori, ma quello che si nota è che all'aumentare dei tentativi la mira migliora sempre di più, finché Everett riesce a pareggiare con un tiro del falco al volo, dopo che un tiro di Holly era stato parato dal portiere avversario.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 3/7/2023, 20:16     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Una vittoria alla grande
「挑戦者たちのララバイ」 - chōsensha tachino rarabai


La risposta della Newteam arriva con Holly che riesce ad andare a segno al termine di un'azione corale alla quale avevano preso parte anche Diamond, Carter e Mason.

La Newteam prende le giuste contromisure per neutralizzare le azioni offensive della Otomo, intercettando tutti i passaggi prevedibilmente diretti a Everett, oppure applicando la trappola del fuorigioco.


A pochi minuti dalla fine Carter, su assist di Holly, segna il gol del 3-1 mettendo al sicuro il risultato.

La Otomo attacca fino alla fine ma il risultato non cambia ed è la Newteam a qualificarsi al campionato nazionale.



***
Julian torna in campo
「打倒・翼!オレがヒーローだ」 - datō. tsubasa! ore ga hiro da



Al campionato nazionale si sono qualificate anche Flynet, Hot Dog e Artic.

La finale del torneo della prefettura di Tokyo si disputerà tra la Toho di Mark, Ed e Danny e la Mambo di Julian, tornato a giocare dopo quasi 3 anni di inattività per i suoi problemi di salute.

Julian, tuttavia, non essendo ancora guarito dalla malattia cardiaca, può giocare solo un tempo a partita, per questo motivo viene tenuto in panchina nel primo tempo, con il proposito di farlo entrare in campo nella ripresa.


***
La rivincita
「甦ったエース・三杉淳」 - so tta esu. misugi atsushi


La Toho approfitta dell'assenza iniziale di Ross per portarsi rapidamente sul 3-0 con una tripletta di Lenders.

Ross decide quindi di entrare in campo già nei minuti finali del primo tempo e, allo scadere della prima frazione di gioco, riesce ad accorciare le distanze superando Warner in uscita e segnando nella rete vuota.


***
La decisione di Tom
「ヨーロッパ発翼くんへ」 - yoroppa hatsu tsubasa kunhe


Nel frattempo, in Germania Benji, mentre si sta allenando con le giovanili dell'Amburgo, si imbatte in Tom che era venuto a trovarlo.

Tom gli racconta che si è trasferito in Francia per motivi di lavoro del padre, dopo che aveva rifiutato di restare in Giappone sotto la tutela della madre, anche per il rancore per averlo abbandonato ed essersi disinteressata di Tom per tutti quegli anni.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 7/7/2023, 15:05     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Il malore di Julian
「夢の対決!三杉対小次郎」 - yume no taiketsu! misugi tsui kojirō


Dopo l'episodio di digressione sull'incontro in Germania tra Benji e Tom, riprende la narrazione della finale tra Mambo e Toho.


Nel secondo tempo la Toho si chiude in difesa secondo le direttive del mister lasciando il solo Lenders in attacco, Mark tuttavia non riesce a rendersi pericoloso venendo messo più volte in offside dai difensori della Mambo, molto abili nell'applicare la trappola del fuorigioco.

Le conclusioni della Mambo, tuttavia, vengono parate da Ed e Julian riuscirà a segnargli un altro gol solo allo scadere dei 45 minuti che gli è concesso giocare.

Infatti, subito dopo il gol, accusa di nuovo un malore al cuore, ma rifiuta la sostituzione perché resta solo un gol per pareggiare.

Il gioco riprende ma, mentre insegue Mark nel tentativo di rubargli palla, il malore al cuore peggiora e lo fa crollare a terra.



***
Mark ha perso la grinta
「フィールドに散った貴公子」 - firudo ni chitta kikō


In seguito al malore di Julian, Mark rimane attonito perdendo palla e la Mambo avvia un'azione offensiva molto pericolosa che se non si tramuta in gol è solo per merito dell'intervento decisivo di Ed, che salva la sua squadra dal pareggio.

Al termine dell'azione, Julian, alzatosi a stento aiutato dai compagni, è costretto ad abbandonare il campo di gioco per la malattia cardiaca. La partita termina 3-2 per la Toho che così si qualifica al campionato nazionale.

Al termine della partita Jeff rimprovera Mark per aver perso la grinta, come dimostra il fatto che, quando ha fatto cadere Julian, è rimasto paralizzato davanti a Julian invece di recuperare palla come avrebbe fatto se fosse ancora alla Muppett; conclude che potrà battere Holly solo se ritroverà la grinta di un tempo e gli propone di raggiungerlo a Okinawa per sostenere un allenamento speciale.

Lenders lascia il ritiro senza permesso per raggiungere l'ex mister e allenarsi sotto la sua guida.



***
Patty è innamorata
「若林からの手紙」 - wakabayashi karano tegami


Arriva una lettera da Benji in cui racconta di essere ora nelle giovanili dell'Amburgo nonché dell'incontro con Tom.

Patty nel frattempo vorrebbe dichiarare a Holly il suo amore, ma non ci riesce ed è conscia che tra 6 mesi Holly potrebbe partire per il Brasile allontanandosi da Patty.


***
La tigre affila gli artigli
「牙をとぐ猛虎・小次郎」 - kiba wotogu mōko. kojirō



Mark Lenders, allenandosi sulla spiaggia durante un uragano, riesce a ritrovare la grinta perduta e a mettere a punto il tiro della tigre.

Quando raggiunge la Toho il giorno dell'inizio del campionato, tuttavia, il mister gli comunica che l'ha escluso dai titolari per aver lasciato il ritiro senza permesso e che non gli permetterà di disputare nessuna partita di campionato e gli toglierà anche la borsa di studio.

Nel frattempo la Newteam deve affrontare al primo turno l'Artic di Ralph Peterson.




Segue

 
Web  Top
view post Posted on 12/7/2023, 12:22     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:





Una difesa di ferro
「めざせV3!波乱の開幕」 - mezase v3! haran no kaimaku


L'Artic ha una difesa molto solida e inoltre il suo giocatore migliore, il difensore Ralph Peterson, marca stretto Holly impedendogli di segnare per tutto il primo tempo e riuscendo anche a infortunarlo alla gamba con ripetuti interventi al limite.

L'Artic conclude il primo tempo in vantaggio per 1-0 grazie a un gol segnato dallo stesso Peterson con il tiro del rasoio.


***
Holly infortunato
「決めろ!ドライブシュート」 - kime ro! doraibushuto


Nell'intervallo Holly si fa medicare l'infortunio alla gamba da Patty senza dire niente ai compagni.

Nella ripresa la Newteam attacca alla ricerca del pareggio che tarda ad arrivare. Un tiro a effetto di Holly termina di poco alto.

Il pareggio arriva per merito del difensore Bob Denver che segna di testa quando mancano solo pochi minuti allo scadere.



***
Un grande assente
「防げ!必殺のカミソリシュート」 - fusege! hissatsu no kamisorishuto 21 febbraio 1985
Ralph Peterson tenta di riportare in vantaggio l'Artic usando una variante del suo tiro del rasoio, ma, grazie alle direttive di Holly, Alan Crocker riesce a parare la conclusione. Holly, libero dalla marcatura di Peterson, nell'azione successiva riesce a portare in vantaggio i suoi e la partita termina 2-1 per la Newteam che passa il turno.


Nel frattempo, anche la Toho passa il turno pur non schierando in campo Lenders, in rotta con l'allenatore.



***
Torna capitano!
「ライバルたちの熱き足音」 - raibaru tachino atsuki ashioto


I compagni di squadra vengono a sapere che Holly è infortunato e decidono di aiutarlo a recuperare facendo meno affidamento su di lui nel corso della partita contro la Nightfox.

Grazie all'ex tridente della S. Francis (Diamond-Carter-Mason) la Newteam batte la Nightfox per 6-0, con Holly che segna dopo aver rubato pallone a un suo compagno perché si era stancato di rimanere inoperoso.


Nel frattempo Lenders medita di lasciare la Toho, dato che è in rotta con l'allenatore.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 16/7/2023, 11:51     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Calcio acrobatico
「出た!スカイラブ・ハリケーン」 - deta! sukairabu.


Al terzo turno (ottavi di finale) la Newteam affronta la Hot Dog dei gemelli Derrick.

In pochi minuti la Newteam si porta sul 2-0 (reti di Carter e Mason), mentre il tiro triangolare dei gemelli Derrick fallisce grazie a un espediente escogitato da Bruce per neutralizzarlo.


I Derrick sono allora costretti a usare la loro nuova arma segreta, la "catapulta infernale" grazie alla quale riescono ad accorciare le distanze.


***
Calcio acrobatico
「出た!スカイラブ・ハリケーン」 - deta! sukairabu.


Al terzo turno (ottavi di finale) la Newteam affronta la Hot Dog dei gemelli Derrick. In pochi minuti la Newteam si porta sul 2-0 (reti di Carter e Mason), mentre il tiro triangolare dei gemelli Derrick fallisce grazie a un espediente escogitato da Bruce per neutralizzarlo.

I Derrick sono allora costretti a usare la loro nuova arma segreta, la "catapulta infernale" grazie alla quale riescono ad accorciare le distanze.



***
Chi salta più in alto?
「翼よ誰よりも高く飛べ」 - tsubasa yo dare yorimo takaku tobe


Nel secondo tempo Holly si infortuna alla spalla nel tentativo di attutire la caduta di uno dei gemelli Derrick. La Hot Dog riesce a pareggiare grazie a una nuova catapulta infernale.



***
Un tiro a sorpresa
「立花兄弟・必殺のコンビプレー」 - tachibana kyōdai. hissatsu no konbipure


Tuttavia i Derrick non possono più usare la catapulta infernale perché le loro gambe non hanno più la forza richiesta per eseguire la tecnica.

Holly nel frattempo tenta di riportare in vantaggio i suoi con il tiro a effetto che tuttavia si infrange sul palo.

I Derrick, non potendo usare più la catapulta infernale, decidono di impiegare il tiro combinato.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 21/7/2023, 14:20     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Una vittoria sudata
「決めろ!スライディングシュート」 - kime ro! suraideingushuto

Il tiro combinato dei Derrick viene però respinto da Crocker con l'aiuto di Harper e allo scadere Holly riesce a segnare il gol della vittoria. La Newteam batte la Hot Dog per 3-2 e accede ai quarti di finale.



***
Iniziano i quarti di finale
「激突!ベスト8」 - gekitotsu! besuto 8


Iniziano i quarti di finale con Muppett-Crystal 2-0 e Toho-Chupu 3-0. Il terzo incontro, Flynet-Majestic, inizia in salita per la squadra di Callaghan che subisce gol e sta perdendo per 1-0.



***
Chi la dura la vince
「北の荒鷲・松山光」 - kita no kō washi. matsuyama hikari


La Flynet ha difficoltà a rendersi pericolosa, anche per la cattiva giornata di Sheake che fallisce il pareggio colpendo una traversa. Tuttavia, grazie a una rete di Callaghan e a un gol dello stesso Sheake (che così si riscatta delle precedenti occasioni sciupate), la Flynet riesce a rimontare e a imporsi per 2-1.


***
Una collaborazione ideale
「ベールをぬいだ怪童次藤洋」 - beru wonuida kai warabe tsugi fuji hiroshi

La quarta partita dei quarti di finale è tra la Newteam e la Hirado.

La partita inizia in salita per i favoriti che dopo pochi minuti perdono già per 2-0 grazie a un gol di testa dell'attaccante Winter e a una cannonata del difensore Yuma tanto potente da spedire il portiere in rete insieme al pallone.



***
Un momento critico
「羽をもがれたフィールドの鷹」 - hane womogareta firudo no taka

I duri interventi difensivi di Yuma infortunano Carter e Mason e fanno peggiorare l'infortunio alla gamba e alla spalla di Holly.

La Newteam non riesce a segnare e per giunta la Hirado segna il gol del 3-0 grazie a un passaggio a effetto per Winter che inganna completamente la difesa della Newteam permettendo all'attaccante dell'Hirado di segnare agevolmente a porta vuota.

Il primo tempo si conclude 3-0 per la Hirado e Holly sviene in campo.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 25/7/2023, 06:52     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:





La grande rimonta
「気迫の連続ドライブシュート」 - kihaku no renzoku doraibushuto



Holly, dopo aver sognato Benji, Tom e Roberto che lo incoraggiano a credere nella rimonta, riprende i sensi recuperando fiducia in sé stesso.

Il secondo tempo inizia e grazie a due tiri a effetto di Holly da centrocampo la Newteam nel giro di pochi minuti riesce ad accorciare il divario portandosi sul 3-2 e riaprendo una partita che sembrava già chiusa.


***
Corsa al pareggio
「激突!ゴール前の死闘」 - gekitotsu! goru mae no shitō


La Newteam attacca alla ricerca del pareggio ma la Hirado riesce a prendere le contromisure riuscendo a respingere più volte i tiri a effetto di Holly. Tuttavia è proprio Holly a pareggiare con un tiro a effetto che spedisce Yuma in rete insieme al pallone.



***
Una coppia d'argento
「不滅のチームワーク」 - fumetsu no chimuwaku


Holly è ormai stremato, per cui, non potendo segnare da solo, si affida alla "coppia d'argento" della Newteam, Carter e Mason. I due, determinati a ripagare il capitano per la fiducia loro concessa, riescono inaspettatamente a segnare il gol della vittoria, siglato da Carter su assist di Mason (che aveva superato Yuma).


***
La rosa delle quattro
「燃えあがれ!ベスト4」 - moe agare! besuto 4


Le semifinali sono Toho-Muppett e Newteam-Flynet. Holly viene medicato dal medico della Newteam al fine di renderlo in grado di disputare comunque la semifinale del giorno dopo.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 29/7/2023, 10:51     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Iniziano le semifinali
「若島津・無念の初失点」 - wakashimadu. munen no hatsu shitten


La prima semifinale tra Toho e Muppett, con i secondi desiderosi di rivalsa sui tre ex compagni, vede la Toho, ancora priva di Lenders, in difficoltà, anche perché i giocatori della Muppett hanno studiato il gioco di Mellow e riescono a neutralizzarlo perché troppo prevedibile.

Il primo tempo si conclude sullo 0-0, ma all'inizio della ripresa la Muppett riesce al termine di un'azione corale a segnare una rete a Warner (che non ha potuto parare perché ancora a terra dopo una precedente respinta di pugno).


***
Il recupero
「オリの中の猛虎・小次郎」 - ori no nakano mōko. kojirō


Dopo il vantaggio degli avversari Lenders vorrebbe entrare in campo ma il mister non glielo consente e gli intima di tornare a sedersi in panchina.

Lenders risponde chiedendo ai compagni di vincere per lui questa semifinale.

Il discorso sprona i giocatori della Toho e Mellow comincia a uscire dai suoi soliti schemi rendendosi finalmente pericoloso.

In questo modo Bright, su assist di Mellow, riesce a pareggiare.

***
A denti stretti
「怒りのタイガー軍団!!」 - ikari no taiga gundan!!

Negli ultimi minuti la Toho riesce a segnare il gol della vittoria, siglato dal portiere Ed Warner avanzato in attacco. La Toho, vittoriosa per 2-1 in rimonta, si qualifica così alla finale da disputare contro la vincente di Newteam-Flynet.


***
Una lettera dall'Europa
「岬太郎のヨーロッパ便り」 - misaki tarō no yoroppa tayori

Nel frattempo la Newteam riceve una lettera da Tom Becker che racconta di essere stato a Roma e di aver allenato in quel luogo una squadra giovanile.


***
Chi andrà in Europa?
「夢のヨーロッパ遠征・選ばれるのは誰か!?」 - yume no yoroppa ensei. eraba rerunoha dareka!?

Poco prima dell'inizio della seconda semifinale, si ha una riunione in cui Freddy Marshall (allenatore della nazionale giovanile) e Pherson (dirigente della federcalcio giapponese) discutono sui giocatori da convocare in nazionale per il mondiale giovanile da disputare in Francia al termine del campionato.


***
Una nuova tecnica
「フィールドに翔べ!鷲と鷹」 - firudo ni tobe! washi to taka

Comincia la semifinale tra Newteam e Flynet, con Holly non in perfette condizioni fisiche a causa degli infortuni alla gamba e alla spalla. Per i primi minuti le due squadre adottano un atteggiamento prudente.


***
L'attacco a valanga
「北の荒鷲・無敵のロングシュート」 - kita no kō washi. muteki no rongushuto

L'attacco a valanga della Flynet mette in difficoltà la retroguardia della Newteam, mentre Holly e Philip si marcano a vicenda. La prima a portarsi in vantaggio è la Flynet grazie a un tiro dell'aquila tirato da Callaghan dalla lunga distanza.


***
La strada della vittoria
「勝利への逆襲」 - shōri heno gyakushū


La Newteam attacca alla ricerca del pareggio ma è sfortunato con tiri che vengono respinti sulla linea o si infrangono sul palo.

Sul finire del primo tempo Holly riesce infine a pareggiare con una rovesciata ma rischia di cadere male ed è solo grazie al fair play di Callaghan (che con il corpo gli attutisce la caduta) che l'infortunio non si aggrava. All'inizio della ripresa la Newteam si porta in vantaggio con una rete di testa siglata da Diamond su assist di Holly.


***
Senza tregua
「猛攻!四連続シュート」 - mōkō! shi renzoku shuto 25 luglio 1985
La Flynet attacca decisa alla ricerca del pareggio ma anche la Newteam ha le sue occasioni, comunque respinte dalla difesa avversaria.

Un potente tiro di Hutton rischia di far finire in rete Callaghan insieme al pallone ma i difensori intervengono fermando il tiro sulla linea.


***
Volata verso la finale
「傷だらけの翼よみがえれ不死鳥」 - kizu darakeno tsubasa yomigaere fushichō

A un minuto dalla fine, mentre Holly è a terra dopo aver accusato un malore, Callaghan riesce a ristabilire la parità tra le due compagini. Tuttavia Holly riesce subito dopo a segnare dal cerchio di centrocampo con un tiro a effetto. La Newteam vince così per 3-2.



***
Addio, Flynet
「さらば北の戦士」 - saraba kita no senshi

La manager della Flynet, Jenny, dopo l'eliminazione della propria squadra dal campionato, è costretta a partire con la famiglia per gli Stati Uniti. Callaghan, innamorato di lei, riesce a raggiungerla in aeroporto per congedarsi da lei.

***
La sfida di Mark
「猛虎の挑戦状」 - mōko no chōsenjō
Nel frattempo Mark Lenders tenta di convincere l'allenatore a schierarlo in campo per la finale del giorno dopo, mettendo addirittura da parte il proprio orgoglio per implorarlo inginocchiandosi.

Quando l'intera squadra si inginocchia implorandogli di perdonare Landers, l'allenatore della Toho cede e comunica a Lenders che gli darà un'opportunità: se segnerà un gol a Bright, Mellow e Warner, disputerà la finale, avvertendo però i tre giocatori di non provare a farlo vincere di proposito, pena l'esclusione di Lenders.

Lenders segna da centrocampo con un tiro della tigre con Warner che non tenta nemmeno la parata e che giura di non aver voluto favorire Lenders ma che semplicemente il tiro era troppo potente. L'allenatore annuncia i titolari e tra essi vi è anche Lenders.


***
Ricordi
「ヨーロッパの熱き誓いを思い出せ」 - yoroppa no atsuki chikai wo omoidase


Holly viene ricoverato in ospedale con la febbre alta e la sua partecipazione alla finale è a rischio. Numerosi tra compagni e avversari vanno a trovarlo e lo odono pronunciare nel sogno il nome "Karl Heinz Schneider".

I giocatori intuiscono che Holly sta sognando il torneo che la nazionale giovanile nipponica giocò tre anni prima in Europa contro le più importanti nazionali giovanili europee. A questo punto parte un flashback che mostra il viaggio in Europa di tre anni prima.


***
Il torneo di Parigi
「翼対イングランド重戦車軍団」 - tsubasa tsui ingurando jū sensha gundan


La prima partita del Giappone è contro l'Inghilterra. Il Giappone passa a sorpresa in vantaggio grazie ai gemelli Derrick, ma l'Inghilterra conclude il primo tempo in vantaggio per 2-1 a causa della cattiva giornata di Benji e dell'eccessivo individualismo dei gemelli Derrick e di Lenders che per egoismo rifiutavano di passare ai compagni in una posizione più favorevole. Di conseguenza i giocatori incriminati (i gemelli Derrick, Lenders e Benji) vengono sostituiti all'inizio della ripresa.




Segue

 
Web  Top
view post Posted on 3/8/2023, 06:08     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Sorpresa in campo
「あらたなる試練」 - aratanaru shiren


Nella ripresa Holly riesce a ribaltare il risultato con una doppietta. Il Giappone batte l'Inghilterra per 3-2 e si qualifica alla semifinale contro la Francia.


***
Holly contro Pierre
「燃えるフィールド翼対ピエール!!」 - moe ru firudo tsubasa tsui pieru!!



Pierre e la Francia mettono da subito in difficoltà il Giappone, Pierre è fortissimo e a nulla valgono gli interventi dei suoi rivali giapponesi.

Al 44° del primo tempo arriva il gol, Pierre tira ma Holly con un intervento sbagliato devia il pallone e segna.

Il secondo tempo è invece all'insegna della riscossa del Giappone, al 15° James a sorpresa passa il pallone a Holly che pareggia, e che allo scadere vince un contrasto con Pierre e fissa il risultato sul 2-1.


***
La vigilia della finale
「倒せ!ヨーロッパ・ナンバーワン」 - taose! yoroppa. nanbawan


La semifinale tra Germania e Spagna vede la netta supremazia della squadra tedesca, nel secondo tempo l'entrata in campo di Schneider non fa che accentuare ancor più il divario tecnico tra le due formazioni. L'incontro si chiude sul 4-0 e adesso è il momento della finale contro la nazionale giapponese.


***
L'attacco dell'"Imperatore"
「無敵の皇帝・シュナイダー」 - muteki no kōtei. shunaida


Nonostante il pressing iniziale del Giappone la Germania non si fa cogliere impreparata e ben presto fa valere la sua superiorità.

Dopo appena 4 minuti Schneider porta in vantaggio la sua squadra, la nazionale nipponica fatica a riprendersi, Schneider è incontenibile ed al termine del primo tempo con un potente tiro sigla il raddoppio.


***
Un recupero impossibile
「栄光へのラストキック」 - eikō heno rasutokikku


La ripresa è tutta a favore del Giappone, Benji blocca in maniera superba tutte le conclusioni avversarie; Holly e Mark effettuano contemporaneamente un tiro che porta il risultato sul 2-1.

Il Giappone però non si accontenta, vuole ottenere a tutti i costi il pareggio e Holly allo scadere riesce nell'impresa grazie a una splendida rovesciata volante.


***
Mark finalmente in campo
「宿命の対決、ふたたび」 - shukumei no taiketsu, futatabi


Holly dal letto dell'ospedale finalmente si sveglia e trova accanto tutti i suoi compagni.

È arrivato il momento della tanto attesa finale, entrambe le formazioni compiono gli ultimi preparativi prima dell'inizio dell'incontro.



***
L'ultimo scontro
「世紀のラスト・ファイト」 - seiki no rasuto. faito


La sfida tra Newteam e Toho ha inizio, Mark ha una gran sete di rivincita e da subito lascia chiaramente intendere le sue intenzioni, con estrema violenza calcia il pallone da metà campo, i giocatori della Newteam restano attoniti ma colpisce il palo.


***
Tutti a centrocampo
「先制のスーパーショット!」 - sensei no supashotto!


La partita si infiamma, Holly fa partire un bolide che supera Ed ma purtroppo viene respinto dal palo, la Toho non resta a guardare ed Eddie impegna Alan in una difficile parata di pugno. È la Toho a passare in vantaggio, al 14° Mark effettua un potente tiro che riesce a superare il portiere.


***
Capitani a confronto
「逆襲のドライブシュート」 - gyakushū no doraibushuto


La Newteam non si lascia intimorire dagli avversari e parte all'attacco, Mark viene strettamente marcato e la Toho fa altrettanto con Holly.

Dopo pochi minuti giunge il pareggio, Holly effettua un eccezionale tiro ad effetto che supera la barriera avversaria, Ed intuisce la traiettoria e blocca il pallone con una mano ma tale è la potenza del tiro che viene spinto in rete assieme alla palla.



***
L'implacabile Mark
「火をふくタイガーショト」 - hi wofuku taigashoto


Una nuova azione permette alla Newteam di rendersi pericolosa, Holly salta nell'area di rigore avversaria, Ed interviene ed entrambi i giocatori ricadono a terra, ad avere la peggio è Ed che si infortuna a una spalla, nel frattempo sopraggiunge Johnny che calcia a botta sicura ma la palla viene respinta da un pronto intervento di Danny.

Le azioni si susseguono incessanti, Holly calcia verso la porta ma il tiro vola alto sopra la traversa, la Toho invece sfiora il gol con un tiro di Eddie che però colpisce il palo.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 7/8/2023, 08:53     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




La Newteam in crisi
「王者・南葛最大の危機」 - ōja. minami kuzu saidai no kiki


La grinta di Mark è impareggiabile e con un potentissimo tiro riporta in vantaggio la sua squadra. La Toho è in particolare forma e sembra non volersi accontentare di un solo gol di scarto, Eddie evita l'uscita di Alan e tira in porta ma un provvidenziale intervento di Bruce salva la situazione, sulla ribattuta Milton tira nuovamente ma stavolta è Bob a respingere il pallone.

La Newteam è visibilmente in affanno ed al 22° del primo tempo Mark segna nuovamente portando il risultato sul 3-1.


***
...E avvenne il miracolo
「奇跡のドライブシュート」 - kiseki no doraibushuto


Dopo aver subito il terzo gol i giocatori della Newteam sono visibilmente presi dallo sconforto ma Holly, nonostante le precarie condizioni, cerca di rincuorare i compagni.

Holly si rivela come sempre decisivo, riesce a respingere il tiro da tigre di Mark, ne deriva un lancio di eccezionale potenza che da circa metà campo entra in porta alle spalle di Ed sfondando la rete.


***
Holly crolla in campo
「日向小次郎の反撃!」 - hyūga kojirō no hangeki!


La Toho reagisce al gol subito ma è la Newteam a rendersi pericolosa. Diamond tira ma la palla viene respinta in calcio d'angolo, nell'azione successiva Bob tira a porta vuota ma è Spencer a salvare il risultato.

Nel frattempo Holly viene portato in infermeria a causa dei forti dolori alla gamba, la Newteam è costretta a giocare in dieci.


***
Una proposta interessante
「舞い上がれ!不死鳥」 - mai aga re! fushichō


Il fischio dell'arbitro sancisce la fine del primo tempo e salva la Newteam da un sicuro gol di Mark.

Inizia la ripresa e Holly può rientrare in campo apparentemente in buone condizioni, la Newteam si rivela sin da subito grintosa e parte all'attacco con la coppia Mason-Carter.


***
Mark in difesa
「燃えろ!炎のチームワーク」 - moe ro! honoo no chimuwaku


Il tiro di Ted viene miracolosamente respinto da Ed ma è nuovamente la Newteam a portarsi in attacco e un'azione combinata di Holly e Paul lo costringe a una nuova eccezionale parata.

La partita prosegue con rapidi capovolgimenti di fronte, durante uno di questi Mark tenta la conclusione verso la porta avversaria ma il tiro colpisce Holly alla spalla già infortunata, Holly crolla a terra.



***
Cartellino giallo
「夢のダイビング・オーバーヘッド」 - yume no daibingu. obaheddo


Gli sforzi della Newteam vengono finalmente premiati, è il 15° e Bruce al termine di un contrasto aereo con Mark riesce a passare la palla per Holly che una rovesciata infila Ed e riporta il risultato in parità. La reazione di Mark è rabbiosa, Mark si getta all'attacco ma si scontra con Bob, i due stanno per venire alle mani ma l'arbitro interviene ammonendo entrambi.


***
Il gol della speranza
「ラストゴールは俺が取る!」 - rasutogoru ha ore ga toru!

Ed risente dell'infortunio alla spalla, Paul tenta un tiro da fuori area, Ed è in ritardo ma la palla clamorosamente finisce sul fondo.

L'azione si inverte, Mark effettua il suo potentissimo tiro da tigre, gli si oppongono tre avversari ma vengono spazzati via, la palla si avvia verso la rete ma Alan si tuffa e riesce a salvare il risultato.



Segue

 
Web  Top
view post Posted on 11/8/2023, 12:03     Top   Dislike
Avatar

Blogger

Group:
Administrator
Posts:
66,858
Reputation:
+1,781
Location:
Da casa mia🏠

Status:




Lotta disperata
「守り抜け!俺たちのゴール」 - mamori nuke! ore tachino goru


L'incontro prosegue incandescente, Holly per due volte tenta il tiro verso la porta avversaria ma prima Danny e poi Mark gli impediscono la conclusione.

Sul capovolgimento di fronte la Toho tenta il tiro che però viene fermato da Bruce, l'azione prosegue, Ed si porta all'attacco e calcia in porta ma Bob salva il risultato.


***
Fino all'ultimo respiro
「走れ翼!勝利のゴールへ」 - hashire tsubasa! shōri no goru he


Holly si impossessa del pallone e dalla lunga distanza tira in porta, Ed corre disperatamente per impedire il gol e al termine di una lunga rincorsa riesce a bloccare il pallone sulla linea di porta.

Holly è oramai sfinito e rimane immobile in mezzo al campo privo di qualsiasi forza. Dalla panchina si alza Johnson pronto a prendere il suo posto ma Holly raccoglie le sue ultime energie e riprende il gioco.


***
Tiro contro tiro
「運命のタイム・アップ」 - unmei no taimu. appu


Gli ultimi minuti di gioco vedono un incredibile duello tra i due rivali di sempre: Holly e Mark. I due giocatori continuano a respingersi i tiri a vicenda, alla fine riesce a spuntarla Holly, la palla si avvia come un missile verso l'area avversaria, Ed interviene ma il pallone lo spinge verso la porta, arriva Mark che con un balzo blocca Ed e scongiura il pericolo.

Holly crolla nuovamente a terra e nel frattempo l'arbitro fischia la fine dei tempi regolamentari.


***
L'irriducibile Holly
「駆けぬけろ!V3はオレたちの夢」 - kake nukero!v3 ha ore tachino yume

Hanno inizio i tempi supplementari e la lotta riprende. Le energie di Holly sembrano inesauribili. Holly si porta in attacco seguito dai suoi compagni alla ricerca del gol della vittoria.


***
Per realizzare un sogno
「奇跡をよぶフィールドの鷹」 - kiseki woyobu firudo no taka

Holly dalla lunga distanza esegue un tiro strabiliante, Ed tenta la parata ma l'effetto impresso al pallone è tale che la palla si blocca quasi davanti alla porta e poi cambia direzione ed entra dalla parte opposta: è il 4-3.

Lo stadio esplode in un boato, i giocatori della Newteam esultano festanti attorno a Holly, che ormai sente che il suo sogno di diventare campione per la terza volta sta per realizzarsi ma all'improvviso si accascia a terra sopraffatto dalla fatica.

Viene trasportato in infermeria dove si riprende ma nel frattempo la Newteam dovrà giocare parte del primo tempo supplementare in dieci.


***
Faccia a faccia
「復活オレたちのキャプテン」 - fukkatsu ore tachino kyaputen

Holly ben presto si riprende e si porta ai bordi del campo in attesa di rientrare. Mark si accorge della situazione e intenzionalmente fa uscire il pallone permettendo a Holly l'ingresso in campo.

La sfida prosegue ma il gioco ristagna a centrocampo, nessuna delle due squadre riesce ad avere la meglio, Paul tenta un tiro da fuori area ma Ed blocca in tuffo.


***
Stretta finale
「翼の最終作戦!!」 - tsubasa no saishū sakusen!!

Il secondo tempo supplementare è tutto a favore della Toho, Mark tenta per ben due volte di eseguire il tiro da tigre ma in entrambe le occasioni viene bloccato.

La Newteam continua a subire e le conclusioni vengono miracolosamente respinte prima da Alan e poi da Holly.


***
La cannonata
「傷だらけのヒーロー」 - kizu daranno hiro

La Toho continua ad attaccare ma Mark pare accennare un cedimento psicologico, si riprende e tenta l'ultimo assalto alla porta avversaria, l'azione è superba, Danny fa da trampolino per Mark che con un balzo salta i difensori e in rovesciata spedisce il pallone in rete fissando il risultato sul 4-4.


***
Momenti di gloria
「栄光そして新なる旅立ち」 - eikō soshite aratana ru tabidachi


Negli ultimi minuti di gioco Mark si porta ancora all'attacco ma il suo tiro viene deviato sulla traversa da un colpo di testa di Holly.

L'arbitro fischia e sancisce la fine dell'incontro, a entrambe le squadre viene assegnato il titolo di campioni, Holly e Mark si complimentano a vicenda per la splendida gara disputata.

Al termine delle cerimonia di premiazione Freddy comunica i giocatori selezionati per la squadra nazionale nipponica.

Lotta disperata
「守り抜け!俺たちのゴール」 - mamori nuke! ore tachino goru


L'incontro prosegue incandescente, Holly per due volte tenta il tiro verso la porta avversaria ma prima Danny e poi Mark gli impediscono la conclusione.

Sul capovolgimento di fronte la Toho tenta il tiro che però viene fermato da Bruce, l'azione prosegue, Ed si porta all'attacco e calcia in porta ma Bob salva il risultato.


***
Fino all'ultimo respiro
「走れ翼!勝利のゴールへ」 - hashire tsubasa! shōri no goru he


Holly si impossessa del pallone e dalla lunga distanza tira in porta, Ed corre disperatamente per impedire il gol e al termine di una lunga rincorsa riesce a bloccare il pallone sulla linea di porta.

Holly è oramai sfinito e rimane immobile in mezzo al campo privo di qualsiasi forza. Dalla panchina si alza Johnson pronto a prendere il suo posto ma Holly raccoglie le sue ultime energie e riprende il gioco.


***
Tiro contro tiro
「運命のタイム・アップ」 - unmei no taimu. appu


Gli ultimi minuti di gioco vedono un incredibile duello tra i due rivali di sempre: Holly e Mark. I due giocatori continuano a respingersi i tiri a vicenda, alla fine riesce a spuntarla Holly, la palla si avvia come un missile verso l'area avversaria, Ed interviene ma il pallone lo spinge verso la porta, arriva Mark che con un balzo blocca Ed e scongiura il pericolo.

Holly crolla nuovamente a terra e nel frattempo l'arbitro fischia la fine dei tempi regolamentari.


***
L'irriducibile Holly
「駆けぬけろ!V3はオレたちの夢」 - kake nukero!v3 ha ore tachino yume

Hanno inizio i tempi supplementari e la lotta riprende. Le energie di Holly sembrano inesauribili. Holly si porta in attacco seguito dai suoi compagni alla ricerca del gol della vittoria.


***
Per realizzare un sogno
「奇跡をよぶフィールドの鷹」 - kiseki woyobu firudo no taka

Holly dalla lunga distanza esegue un tiro strabiliante, Ed tenta la parata ma l'effetto impresso al pallone è tale che la palla si blocca quasi davanti alla porta e poi cambia direzione ed entra dalla parte opposta: è il 4-3.

Lo stadio esplode in un boato, i giocatori della Newteam esultano festanti attorno a Holly, che ormai sente che il suo sogno di diventare campione per la terza volta sta per realizzarsi ma all'improvviso si accascia a terra sopraffatto dalla fatica.

Viene trasportato in infermeria dove si riprende ma nel frattempo la Newteam dovrà giocare parte del primo tempo supplementare in dieci.


***
Faccia a faccia
「復活オレたちのキャプテン」 - fukkatsu ore tachino kyaputen

Holly ben presto si riprende e si porta ai bordi del campo in attesa di rientrare. Mark si accorge della situazione e intenzionalmente fa uscire il pallone permettendo a Holly l'ingresso in campo.

La sfida prosegue ma il gioco ristagna a centrocampo, nessuna delle due squadre riesce ad avere la meglio, Paul tenta un tiro da fuori area ma Ed blocca in tuffo.


***
Stretta finale
「翼の最終作戦!!」 - tsubasa no saishū sakusen!!

Il secondo tempo supplementare è tutto a favore della Toho, Mark tenta per ben due volte di eseguire il tiro da tigre ma in entrambe le occasioni viene bloccato.

La Newteam continua a subire e le conclusioni vengono miracolosamente respinte prima da Alan e poi da Holly.


***
La cannonata
「傷だらけのヒーロー」 - kizu daranno hiro

La Toho continua ad attaccare ma Mark pare accennare un cedimento psicologico, si riprende e tenta l'ultimo assalto alla porta avversaria, l'azione è superba, Danny fa da trampolino per Mark che con un balzo salta i difensori e in rovesciata spedisce il pallone in rete fissando il risultato sul 4-4.


***
Momenti di gloria
「栄光そして新なる旅立ち」 - eikō soshite aratana ru tabidachi


Negli ultimi minuti di gioco Mark si porta ancora all'attacco ma il suo tiro viene deviato sulla traversa da un colpo di testa di Holly.

L'arbitro fischia e sancisce la fine dell'incontro, a entrambe le squadre viene assegnato il titolo di campioni, Holly e Mark si complimentano a vicenda per la splendida gara disputata.

Al termine delle cerimonia di premiazione Freddy comunica i giocatori selezionati per la squadra nazionale nipponica.



Segue

 
Web  Top
30 replies since 6/4/2023, 11:37   126 views
  Share